આજ ધીમું રડવા માંગુ
----------------------
આજે ધીમું ધીમું રડવા ચાહું
પણ રોતી સૂરત
સંસાર થી કેમ કરી છુપાવું ?
આજે ખોટ જણાય
તારી સાડી ના પાલવ ની ,
પણ મારા આંસુઓ ને છુપાવવા
તારા ઝુલ્ફો નીચે જગા કરીશ ?
જયારે રડી ના શક્યો ખુલ્લેઆમ
ત્યારે વાદળ ને કહ્યું ,
" તને ના જમાના ની પરવા ,
જઈ ને અલકાપુરી
ગંભીર નાદે ગરજી ,
જા વરસી ;
' ને પૂછ મારી પ્રિયા ને .
' આપીશ તારી લાલ પીળી ચૂંદડી ? ',
ઓઢવા ની આશ માં
સહ્યાદ્રિ ની ધાર પર બેઠો
પ્રિતમ તારો ;
આપ તો
ઓઢી ને તાણશે સોડ ,
પ્રિતમ તારો " ;
આજ ધીમું રડવા માંગુ
સહ્યાદ્રિ ના શિખર થી
વહે જો મારા આંસુ ના ઝરણાં ,
તો
કેમ કરી છુપાવું ?
=============
Translated ( 28 Feb 2021 )
from Hindi >
तेरे ज़ुल्फोमें छिपा रखोगी ? ( 17 July 2019 )
===============================
I want to cry slowly today
But Roti
Surat
Why hide
from the world?
Today
seems to be a loss
Palv of
your saree,
But to
hide my tears
Will you
wake up under your Zulfo?
When I
could not cry openly
Then
said to the cloud,
"You
don't care about time,
Go to
Alkapuri
Garji
Nade Garji,
Ja Varsi
;
Ask my
dear.
Will you
give me your red yellow pick? ',
In the
hope of pouring
Sitting on the edge of Sahyadri
Beloved
star;
give it
Odhi and
strain sod,
Pritam
Taro " ;
I want
to cry slowly today
From the
peak of Sahyadri
Flow if
the springs of my tears,
So
Why
hide?
------------------------------------------------------------
Translated in Google Translate - 15/03/2024
------------------------------------------------------------
No comments:
Post a Comment