______________________________________________________
અનંત રાહ -
મારી આંખ ના અમી ખૂટ્યા
પણ ના ખૂટી તારી પ્રતિક્ષા ;
અ:સીમ દા:હ ;
જળી ને ખાક થઇ ગયું
કાળજું ,
( પણ )
રહી રહી ઉઠે છે વિરહ ની આહ !
તને ચાહતો રહ્યો
સવાર - સાંજ , પ્રભુ પાસે
તને માંગતો રહ્યો -
બની જયારે વેદના અસહ્ય
ખુદ થી ડરી ને ભાગતો રહ્યો -
જીવતે જીવ
પથ્થરો ચણ્યા મેં કબર ના
પણ ચડાવશે કોણ ફૂલ ?
તું તો મારી સાથે જ સૂતી હઈશ
ખરું ને ?
તારે - મારે
હવે એજ એક રાહ .
-----------------------------
20 Sept 1985
But who will put flowers?
Endless
wait -
I lost
my eye
But do
not miss your waiting;
A:seam
da:h ;
Burned
and eaten
care,
(also)
The ache
of Virah is still there!
Loved
you
Morning
and evening, to the Lord
Been
wanting you -
When the
pain becomes unbearable
Afraid
of himself, he ran away -
live
life
I
quarried the grave with stones
But who
will put flowers?
You will
be sleeping with me
right?
tare -
mare
Now just
wait.
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Translated in Google Translate - 29/02/2024
---------------------------------------------------------------------------------------------------
______________________________________________________