__________________________________________
ચંપા નાં બે છોડ
એક આંગણે તારે
એક મારે ;
મારા ફૂલ ને
કેશ માં તારા
કેમ કરી પહેરાવું ?
ત્યાંતો મોગરો મહેકે !
મોગરા ની ફોરમ
તારે અંગ અંગ લહકે ;
હવે બહાર ને કોણ બોલાવે ?
ખરવા આવ્યા
પિપળા નાં પાન
ત્યાં કુંપળો ને કોણ ખિલાવે ?
--------------------------------------------
19 Feb 2016 / #
---------------------------------------------
Hindi transliteration / 31 aug 2016
------------------------------------------
किस कदर सजाऊँ ?
---------------------
चंपा के दो पौधे
एक आँगन तेरे
एक मेरे ,
दोनों रंग सुनहरे !
चंपा से मेरे
ज़ुल्फो तेरे
किस कदर सजाऊँ ?
लगाया तूने मोगरा
केश में काले ,
उसे
किस तरह हटाऊँ ?
तेरे अंग अंग
जिस मोगरे की महक
इसे किस कदर समजाऊँ ?
अब तो गिरने लगे हैं
पतझड़ में
पिप्पल के पत्ते ,
कुंपले नयी
कहाँ से लाऊं ?
=============================================
Who Will Call Out Now?
Two
plants of Champa
A
courtyard star
I will
kill one;
my
flower
Stars in
the cache
Why wear
curry?
There is
a smell of mogra!
Forum of
Mogra
Tare
Anga Anga Lahke ;
Who will
call out now?
came to
fall
Pipla
leaves
Who will
feed the groups there?
--------------------------------------------------------------------------------
Translated in Google Translate - 06/03/2024
-------------------------------------------------------------------------------