મને ભટકવા દે જે
------------------------
ખર્યું ફૂલ એક તારા ઝુલ્ફો થી
નસીબદાર કેવું ?
પડતાજ પગ પર
ચૂમવા લાગ્યું !
કેમ ઉઠાવી લીધું ?
પણ મને ઉઠાવીશ ના
જો બની તારી આંખ નું આંસૂ
તારી પાંપણ થી પડું ,
મને ના પગ ની પિપાસા ,
નથી પહોંચવું મારે પાયલ સુધી ,
તારા શરીર પર સરકતા ,
જ્યાં પણ અટકી જાઉં
ત્યાંજ રહેવા દેજે
મને ઉઠાવીશ ના ,
વહું જ્યાં , ત્યાં વહેવા દેજે ,
ભટકવા મળે જ્યાં
ત્યાં ભટકવા દેજે
========================
Translated : 12 April 2021
Posted : 28 July 2021
Hindi : 18 Jan 2018
मत उठाओ मुझे
================================
Fallen flower from a tara zulfo
how
lucky
Falling
on the feet
Started
kissing!
Why did
you take it?
But
don't eat me
If it
becomes a tear in your eye
fall
from your eyelids,
I'm
thirsty for feet,
I can't
reach Payal,
sliding
over your body,
Wherever
I stop
Let it
stay there
don't
eat me
Where it
flows, let it flow.
Where to
wander
Let
wander there.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Translated in Google Translate - 14/03/2024
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
No comments:
Post a Comment