શમા બૂઝાઈ ગઈ તો શું ,
પરવાનો ધૂમાડા ને પ્યાર કરશે ;
ધૂમાડો વિખરાણો ?
ફિકર ના ,
વાટ સાથે વાત કરશું ;
બૂઝાયેલ દિપક
ફરી નહિ પ્રજવલે ?
ના પરવાના ને
નવી પાંખ આવશે !
અશક્ય હતી વાત જે ,
તેને શક્ય કરવા જતા
એક જિંદગી વિતી ;
ગમો પણ રહી ગયા ,
બની આદત પૂરાની ,
હવે તું ક્યાં પૂછવાની હતી ,
" કેમ કરતા હાલ માં થી બેહાલ ? "
જો પૂછ વાત ખુશહાલ ની
તો કહું ,
" કબ્ર માં દફનાવી દીધી છે "
==========================
Posted : 25 Sept 2021
Translated : 11 May 2021
Hindi : 27 Sept 2016
क्या हाल बना रखा हैं ?
=========================================================================
What if Shama is extinguished,
Parvan
will love the smoke;
Dispersing
fumes?
don't
worry
Let's
talk with Wat;
Buzayel
Deepak
Prajvale
not again?
No
license
A new
wing will come!
which
was impossible,
Going to
make it possible
One life
spent;
Liked
too,
Become a
habit,
Now
where were you going to ask,
"Why
are you upset now?"
If you
ask about happiness
so say
"buried
in the grave"
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Translated in Google Translate - 12/03/2024
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
No comments:
Post a Comment