_________________________________________________________________________________
કદી હું સરી જાઉં છું ,
દઈ ડૂબકી હૃદય જલ તલ માં ,
અંધાર ભેદી શોધવા ,
રહ્યાં કંકરો ;
જ્યાં વહ્યા'તા
અતીત ના રમ્ય ઝરણો
નાદ કિલકીલે .
--------------------------------------
Lawrence / 21 Mar 1956
_________________________________________________________________________________
Hindi Transliteration / 21 March 2017
--------------------------------------------------------------------------------------------------
कर निनाद कलकल ,
--------------------------------
कभी खो जाता हूँ ,
ह्रदय की अँधेरी गहराई ओ में
गोते लगाके ढूंढता हूँ
कुछ कांकरे :
उस अतित की वादियो में ,
जहां
कर निनाद कलकल ,
बहे थे रम्य झरने !
-----------------------------------------
=========================================================================
When I Fall,
Dip The
Heart Into Sesame Water,
To Find The Dark,
Stay In Karko;
Where
Wahya'ta
Playful Springs
Of The Past
Naad
Kilkile.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Translated in Google Translate - 20/03/2024
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
No comments:
Post a Comment