_________________________________________________________________________________
મારા લોહી થી જે
ધરતી સીંચી છે ,
ઉગશે ત્યાં
પીળા ગુલાબ નું એક ફૂલ :
કાળા ભમ્મર કેશ માં તારા
ઝુલશે તો
માનીશ કે
મારા અધૂરા સ્વપ્નો ને
તું
કરીશ પૂરા ;
મારી જીવન સંધ્યા ના સિંદૂર થી
ભરી માંગ તારી ;
તારા કોડ પણ
હું
કરીશ મારા .
-------------------------------------------
Original Gujarati / 13 Oct 1979
_________________________________________________________________________________
Hindi Translation / 14 July 2015
-----------------------------------------------------------------------
भर दू मांग तुम्हारी
--------------------------
लहू से मेरे
सींची जो धरती ,
वहाँ खिलेगा
गुलाब का एक
पिला फूल ,
लगा के इसे
सवाँर दो
तुम्हारे काले बाल को ,
तब मैं मानु
करोगी पूरा
मेरे अधूरे ख्वाब को ,
मेरी जीवन संध्या के सिन्दूर से
भर दू मांग तुम्हारी
तब तो कबूलोगी
के
तुम्हारे अरमानो को
कर लिया मैंने
मेरे ?
=====================================================================
From My Blood
The Earth
Is Watered,
Will
Rise There
A Yellow
Rose Flower:
Stars In
Black Eyebrow Cache
If It
Swings
Believe That
My Unfulfilled
Dreams
You
I Will
Finish;
My Life
Is From The Vermilion Of Sandhya
Full
Demand Of Thee;
Even Your
Code
I
Will Do
My
--------------------------------------------------------------------------------------------------------
Translated in Google Translate - 26/03/2024
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
No comments:
Post a Comment