________________________________________________________________
તારી ઓઢણી ની કાળી કિનાર
મારાજ લોહી થી રંગેલ છે :
મારી કર્ક રાશિ
તેથી જ મારું લોહી કાળું છે !
પણ મારા આંસૂ ઓ નો રંગ
લાલ છે ,
એમાં જે વિપ્લવ ની આગ
ભડકે બળે છે ,
મને જ બાળે છે ;
મારા લલાટે ઉઠતી અગ્નિશિખા થી
આજે ,
મારો જ કામદેવ
રાખ થાશે ;
સિંદૂર તો આપી શક્યો ના ,
પણ તારો તો સુહાગ છે
મીરાં નો ,
તારે સેંથે તો
મોહન ના પ્રેમ ની
શ્યામ ના કામ ની
ભસ્મ જ શોભે ;
તારી ચુંદડી ની છે કિનાર કાળી :
પણ તારા કહાન ની કાંબળી નો
તું સફેદ દોરો ,
મારા શ્યામ રંગ થકી
તું ગોરો , ગોરો .
--------------------------------------------------------------------
02 Oct 1979
________________________________________________________________
-------------------------------------------
तेरी ओढनी है काली
पर
पालव रंग गुलाल ,
हर दोरे में सींचा मैंने
रंग लहू का लाल ,
ये कैसे मुमकिन ?
मेरी जो है कर्क राशि
और मेरा लहू है काला !
हो शकता है आंसू ओ से सींचा
मेरे आंसू ओ का रंग लाल !
इन आंसू ओ से उठती है
एक आग बिरह की,
जल जाता हूँ तो
रहे जाती हैं
ख़ाक बिरह की ,
ललाट से जो उठती है
वो अग्नि शिखाए
भस्म करेगी
अनंग को ,
तुम्हारी मांग में
भर ना पाया
सिन्दूर
ये सोच के ,
मीरा का जो कहान
वही तेरा सुहाग ,
तेरी मांग में
सिन्दूर नहीं
मोहन के प्रेम की
श्याम के काम की
ख़ाक भर दू ,
तेरी चुनरी की किनार है काली ,
पर तेरे कहान की कांबली का
तू सफ़ेद धागा
मेरे काले रंग से
तू गोरी !
---------------------------
Hindi Translation / 18 July 2015
====================================================================
The edges of your skin are black
The
black edge of your cloak
I am
stained with blood:
My
Cancer
That's
why my blood is black!
But the
color of my tears
is red,
In which
the fire of revolution
flares
up,
Burns
me;
From the
fiery crest rising on my forehead
today,
My Cupid
There
will be ashes;
Couldn't
give vermilion,
But you
are beautiful
of Mira,
Tare
Senthe
Mohan's
love
Shyam's
work
Ash only
adorns;
Your
skin is edged black:
But the
blanket of your story
you draw
white
Through
my dark complexion
You are
white, white.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Translated in Google Translate - 16/02/2023
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
No comments:
Post a Comment