Hi Friends,

Even as I launch this today ( my 80th Birthday ), I realize that there is yet so much to say and do. There is just no time to look back, no time to wonder,"Will anyone read these pages?"

With regards,
Hemen Parekh
27 June 2013

Now as I approach my 90th birthday ( 27 June 2023 ) , I invite you to visit my Digital Avatar ( www.hemenparekh.ai ) – and continue chatting with me , even when I am no more here physically

Tuesday 19 October 2021

મહેફિલ અધૂરી છોડી




 શું ભૂલ હતી મારી ?

વણબોલાવ્યો , મહેફિલ માં તારી ,

આવ્યો ચાલ્યો , એ ?

તને શું ભૂલ લાગી ?


સજા પણ કેવી આપી  !

ઇશ્ક ની સૂરા ને બદલે ,

ભરી આપ્યો , ગમો નો જામ !


શું મારી ભૂલ ની સજા આપી ?

શું તારી પણ કોઈ ભૂલ નહોતી ?


પગ નું પાયલ તોડી ,

મહેફિલ અધૂરી છોડી ,

નીકળી ચાલી ;

કેવી હતી એ રસ્મ ?

મહેફિલ ના રિવાજો ની ,

ન્હોતી તને કોઈ શર્મ  ?


હવે ,

મેં તો સિવી લીધા છે હોઠો ,

જલતા ચિરાગો ને બૂઝાવી દીધા છે ;

હોય ના ઇશ્ક તો શું ,

ગામો ને સહારે , જીવન જીવી લીધું છે !


તું માન કે ન માન ,

તારી યાદો ની બારાત માં 

દુલ્હો તો હું જ રહીશ !

===================

Posted  :  19  Oct  2021

Translated  :  22  May  2021

Hindi  :  15  Dec  2015

कौन सा असूल था ?


========================================================================

What was my mistake?

 

Uninvited, in your feast,

 

Come and go, a?

 

What did you think wrong?

 

 

 

How to give the punishment!

 

Instead of Surah Ishq,

 

Filled up, love the jam!

 

 

 

Do you punish my mistake?

 

Didn't you make a mistake?

 

 

 

break the shoe of the foot,

 

left the party unfinished,

 

left and walked;

 

How was the ceremony?

 

of the customs of the feast,

 

Don't you have any shame?

 

 

 

now,

 

I have sewn lips,

 

The burning lights have been extinguished;

 

What if there is love?

 

With the help of villages, life has been lived!

 

 

 

Believe it or not,

 

In the procession of your memories

 

I will be the bride!


--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Translated in Google Translate - 08/03/2024

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------


No comments:

Post a Comment