Hi Friends,

Even as I launch this today ( my 80th Birthday ), I realize that there is yet so much to say and do.

There is just no time to look back, no time to wonder,"Will anyone read these pages?"

With regards,
Hemen Parekh
27 June 2013

Saturday, 24 November 1979

પવન મને ના ગમતો



_________________________________________________________________________________
નમતા પ્હોરે
વૃક્ષ વિનાની ટેકરી પર ,

તારા ટૂંકા વાળ થી રમતો
પવન મને ના ગમતો  ;

હું તરસું જે
ઝુલ્ફાઓ ને ,
હરીફ થઇ ને ચૂમતો

હું
મન હી મન સમસમતો  !
-------------------------------------------------

24   Nov  1979

_________________________________________________________________________________


Thursday, 22 November 1979

હું કૃષ્ણ છું , હું કૃષ્ણ છું



_________________________________________________________________________________
તારા આંચલ ના પતવાર ની આશ માં ,
મારી કશ્તિ ના સઢ મેં ફાડી નાખ્યા ;

પણ ,

નિરાશા ની નૌકા ને
કિનારો મઝધાર છે  !

રાધિકા ,
ભૂલી ગઈ ?

હું કૃષ્ણ છું ,
તારા વિના
હું અપૂર્ણ છું  :

ઘણા વર્ષો પહેલા
સગાઓ ને મારતા પહેલા ,
કૌન્તેય પણ
કર્મ થી ડર્યો હતો
મન હી મન થરથર્યો  હતો  --

મારે ગીતા ગાવી પડી
કર્મ ની ગતિ
સમજાવી પડી ;

જેણે જેણે
મને પ્રેમ કર્યો છે ,

મારી પ્રીત ની પાવક જ્વાળા માં જળી ,
તેના પાપ પુણ્ય નો
મેં ક્ષય કર્યો છે  :

હું કૃષ્ણ છું , હું કૃષ્ણ છું ;

હજારો વર્ષ થી
જનમો જનમ
મળી શું તું નથી ?


રાધિકે ,તારા કૃષ્ણ ને  ?
સીતા બની રામને      ?
સાવિત્રી સત્યવાન ને  ?

પછી આજે ,

બંધનો કર્મ ના તોડી
જા  દોડી ;

છેડી છે આજે
તારે કાજે
શ્યામે તારા
જમુના તીરે
બંસરી .

----------------------------------------------------------

22  Nov  1979

_________________________________________________________________________________





Monday, 15 October 1979

આજે તારો ભરમ ભાંગુ



________________________________________________________________
કરી કમાલ છે
તકદિર ,

તેં મને સસ્તા માં
સાટવી લીધો છે  !

ઉઘાડી એબ ને ઢાંકવા
કપડું નથી
પણ
રાજા નો પાઠ દીધો છે  !

તખ્તા પર ધકેલતા પહેલા
કાન માં તો કહેવું હતું  -

" ભવાઈ છે ભવાટવી ની ,
  જેવા દેશ તેવા વેશ છે ,

  સાચું કંઇ નથી -
  નાટક ના નિત નવા
  ખેલ છે ! "

કહ્યું તેં નહિ
તું ધૂતારો  ! !

તને એમ કે
તેં મને
શીશા માં ઉતાર્યો  !

પણ
આજે તારો ભરમ ભાંગુ  ;

ઉપર થી દોરી તેં ખેંચી
તે ખરું ,

વેશ તારા , પાઠ તારા ,
તે પણ ખરું ,

પણ

જયારે જયારે ખેલ ખેલ્યો ,
મારા ખુદ ના જ
શબદ બોલ્યો  !

----------------------------------------------------------

Original Gujarati  /  15   Oct   1979

________________________________________________________________




Hindi Translation  /  17  July   2015

------------------------------------------------------------

क्या तू समज़ा  ?

------------------

तू ने कर दी कमाल 
तकदीर  ,

कुछ कम दाम में ही 
मुज़े मोल लिया  !


पहनने को तो 
दी एक फटी सी खमीज़ 
और नौटंकी में बनाया राजा  !

ये कैसी तेरी तमीज़  !


तख़्त पर बिठाने से पहले 
कान में इतना तो कहना था ,


" ये नौटंकी है भव - भव की ,
   यहां सच के नाम , कुछ भी नहीं  !

   सुब्हा होते जो देखतो हो ,
   बस समजो , आज का वो 
   खेल है  ! "


तू जो ठहरा धूर्त 
मुज़े बनाया मुर्ख  !


क्या तू समज़ा  ?

शीशे में तूने 
मुज़े उतारा  ?


तो फिर ए भी समज ले ,


दिया जो तूने 
झरूर वो 
पाठ किया मैंने ,


पहनाया जो तूने 
बेश भी पहना मैंने ,


डोरी खेंची तूने 
वो ही 
नाच किया मैंने ,


मगर 
ज़माने ने सूना जो 
शबद तो  खुद का बोला  !










Saturday, 13 October 1979

ભરી માંગ તારી



_________________________________________________________________________________
મારા લોહી થી જે
ધરતી સીંચી છે ,

ઉગશે ત્યાં
પીળા ગુલાબ નું એક ફૂલ  :

કાળા ભમ્મર કેશ માં તારા
ઝુલશે તો
માનીશ કે

મારા અધૂરા સ્વપ્નો ને
તું
કરીશ પૂરા  ;

મારી જીવન સંધ્યા ના સિંદૂર  થી
ભરી માંગ તારી ;

તારા કોડ પણ
હું
કરીશ મારા .

-------------------------------------------

Original Gujarati  /  13  Oct  1979

_________________________________________________________________________________



Hindi Translation  /  14  July   2015


-----------------------------------------------------------------------

भर दू मांग तुम्हारी

--------------------------

लहू से मेरे
सींची जो धरती ,


वहाँ खिलेगा
गुलाब का एक
पिला फूल ,


लगा के इसे
सवाँर दो
तुम्हारे काले बाल को ,


तब मैं मानु
करोगी पूरा
मेरे अधूरे ख्वाब को ,



मेरी जीवन संध्या के सिन्दूर से
भर दू मांग तुम्हारी
तब तो कबूलोगी
के
तुम्हारे अरमानो को
कर लिया मैंने
मेरे  ?


અરે ! બૂઝશે આજે



_________________________________________________________________________________
સુધા નો જામ ખાલી
સાકી સિતમગર ,

       શરાબ તારી ખૂટી જો ,
       ભરી દે બેફીકર થઇ
       ઝહર પ્યાલી  :

દિવાનો પ્રેમ નો તારો
પાછો જશે શું  ?

       અરે !
       બૂઝશે આજે ,

       કાં તો
       ઈશ્ક ની પ્યાસ
       યા તો
       જિસ્મ ની સાંસ .

-------------------------------------------------------

Original Gujarati  /  13   Oct   1979

_________________________________________________________________________________



Hindi Translation  /  13  July   2015

--------------------------------------------------------

बूज़ा के जाऊँगा

--------------------


साकी ,

देख कौन आया
महफ़िल में तेरी
ये शराबी ,

करो ना सितम
सुधा से भरो ,
देख मेरा जाम खाली  !


बची ना शराब तेरे मयखाने में  ?

हो कर बेफिक्र
भर दे ज़हर से
मेरी जो
प्याली खाली  !


दीवाना प्यार का तेरा
लौटेगा नहीं

'गर  बूज़ा न शको
इश्क की प्यास

तेरे दर पे
बूज़ा के जाऊँगा
जिस्म की सांस  !

---------------------------



તારી આશા ઠગારી



______________________________________________________
ગુલમોર માં તો ફરી એકવાર
વસંતે પ્રાણ સીંચ્યા છે ,

પણ મને
તારી આશા ઠગારી  :

મારી રાશિ Cancer છે  -

મારા જીવન વૃક્ષ ના મૂળ માં
અમૃત કુંભ
તું ઠાલવશે ,

એ આશા હવે મારી નથી  :
નિરાશા તારી છે !

----------------------------------------

13   Oct   1979

---------------------------------------------------------------------------------




કૌસ્તુભ કાઢ્યું ગોતી



________________________________________________________________
મારા મનનું મોતી
તું ,

દિલ નો દરિયો ડોળ્યો
વાસુકી મેરુ ને ભરડ્યો ,

       અગાધ ઉંડાણે થી
       કૌસ્તુભ કાઢ્યું ગોતી  :

પણ મોહન હું ના  ,
મુગટ મને ના ,
ક્યાં પધરાવું  ?

        આંખડી મારી
        છાનું છાનું રોતી .

----------------------------------------------------------------------------

Original Gujarati  /  13  Oct   1979




Hindi Translation  /  15  July  2015

-----------------------------------------------------------------------------

तुम्हारा कहान कैसे कहलाऊ  ?

--------------------------------------


तुम हो 
मेरे मन का मोती ,

मेरे दिल की अगाध गहराईओं में छिपा 
कौस्तभ ,

तुम्हारे गांव में 
न था सागर 
न था मेरु परबत 
न था वासुकि नाग को खींचने वाले 
देव और दानव 

फिर भी ढूंढ़ निकाला 

मगर पहेनु तो कैसे  ?
कहाँ  ?

ना है मेरे पास 
मुगट मोहन का ,


और 
बिना बांसुरी 
तुम्हारा कहान कैसे कहलाऊ  ?


'गर मेरी अखियाँ रोती 
तो तुम देख पाती ,


जरा मेरे दिल के अंदर 
झाँख के देखो 
गमो के दरिया में 
डूबा हुआ है 
मोती  











Thursday, 11 October 1979

રઘવાયો છું



_________________________________________________________________________________
મૂંઝાયો છું ,

ડૂબતા ને જાણે  તરણું મળ્યું
એવો રઘવાયો છું

_________________________________________________________________________________


Wednesday, 10 October 1979

ઘણા આવાજ છે .

આ ઘર નથી
કબર છે ;

મનુષ્યો નો  ?
ના ,
આવાસ આ
મૂર્તિઓ નો છે ;

જીવંત મૂર્તિઓ નો
જેમને
શ્વાસ  ઉચ્છવાસ છે ,
હાસ્ય નો પણ ભાસ છે ;

કોઈના પણ હૃદય તક
પહોંચે નહિ એવા
ઘણા આવાજ છે .

_________________________________________________________________________________


Friday, 5 October 1979

શિકસ્ત તારી જ છે !



_________________________________________________________________________________
મારી અધીરાઈ થી અદકી
તારી અસહાયતા છે ,
એ કેમ માનું  ?

જીવન માં દરેક " ના " ની
" હા " કરવા ઝઝૂમનાર
( અને ઘણુંખરું  જીતનાર )
મારે ,

પરાભવ તારી " નકાર " નો
નત મસ્તકે
સ્વીકારવો જ રહેશે  ?

પણ

કબૂલ તો કરીશ જ ને કે ,
મારી હાર માં સૌ પ્રથમ

શિકસ્ત તારી જ છે  !

--------------------------------------------------

05  Oct  1979

_________________________________________________________________________________


Thursday, 4 October 1979

રાહ જોઉં છું



________________________________________________________________
પલાશ ના ફૂલ થી આજે
મધુવન ને રસ્તે
પીળી ચાદર પાથરી છે  :

પુકુર ની પાળીએ બેસી

તારા
નૂપુર ના ઝણકાર ની
રાહ જોઉં છું .

-----------------------------------------------------------------


Original Gujarati  /  4  Oct  1979




Hindi Translation  /  17  July  2015

------------------------------------------------------------------

तुम्हारी तलाश में 

----------------------

छा गए है आज 
रास्ते मधुबन के 
पीले पलाश से ,

बैठा हूँ मैं 
पुकुर के पास में 
तुम्हारी तलाश में ,


नुपुर के 
झंकार की आश में ,


कहाँ हो तुम  ?

जिस दिशा में 
फेरता हूँ नज़र ,

तुम ही तुम हो  !


फिर सोचता हूँ 

जिसे ढूंढता हूँ 
वो तो छुपी  है 
दिल की गहराईओं में ,




फिर , हर दिशा में 
क्यों मैं तुम्हे खोजता हूँ  ?















Wednesday, 3 October 1979

તારા પિંજરા માં



______________________________________________________
મળી જયારે જયારે
આંખ થી તારી
આંખ મારી ,

પ્રેમ ને અનંત મૌન ની
વાચા મળી  :

       શબ્દો પારેવાં ની જેમ
       ગૂમ સૂમ બેસી રહ્યાં  :

પણ હવે ,
હંસલો
પિંજર છોડી

અનંત ની સફરે
પાંખ વીંઝવા વ્યાકુળ  :

       પણ તારું તો
       સોના નું પિંજર

છોડી શકીશ
હંસી રાણી  ?

હું તો તને મળું
જયારે તું નિર્બંધ  -

તારા પિંજરા માં
મારી જગ્યા જ ક્યાં છે ?

------------------------------------------------------

03  October  1979

______________________________________________________



Tuesday, 2 October 1979

તારી ચુંદડી ની છે કિનાર કાળી



________________________________________________________________
તારી ઓઢણી ની કાળી કિનાર
મારાજ લોહી થી રંગેલ છે  :

મારી કર્ક રાશિ
તેથી જ મારું લોહી કાળું છે  !

પણ મારા આંસૂ ઓ નો રંગ
લાલ છે ,

એમાં જે વિપ્લવ ની આગ
ભડકે બળે છે ,
મને જ બાળે છે ;

મારા લલાટે ઉઠતી અગ્નિશિખા થી
આજે ,
મારો જ કામદેવ
રાખ થાશે ;

સિંદૂર તો આપી શક્યો ના ,
પણ તારો તો સુહાગ છે
મીરાં નો ,

તારે સેંથે તો
મોહન ના પ્રેમ ની
શ્યામ ના કામ ની

ભસ્મ જ શોભે ;

     તારી ચુંદડી ની છે કિનાર કાળી  :

પણ તારા કહાન ની કાંબળી નો
તું સફેદ દોરો ,

મારા શ્યામ રંગ થકી
તું ગોરો , ગોરો .

--------------------------------------------------------------------

02   Oct   1979

________________________________________________________________





-------------------------------------------

तेरी ओढनी है काली 
पर 
पालव रंग गुलाल ,

हर दोरे में सींचा मैंने 
रंग लहू का लाल ,

ये कैसे मुमकिन  ?

मेरी जो है कर्क राशि 
और मेरा लहू है काला  !

हो शकता है आंसू ओ से सींचा 
मेरे आंसू ओ का रंग लाल  !


इन आंसू ओ से उठती है 
एक आग बिरह की,

जल जाता हूँ तो 
रहे जाती हैं 
ख़ाक बिरह की  ,


ललाट से जो उठती है 
वो अग्नि शिखाए 
भस्म करेगी 
अनंग को ,

तुम्हारी मांग में 
भर ना पाया 
सिन्दूर 
ये सोच  के ,


मीरा का जो कहान  
वही तेरा सुहाग ,


तेरी मांग में 
सिन्दूर नहीं 
मोहन के प्रेम की 
श्याम के काम की 
ख़ाक भर दू ,


तेरी चुनरी की किनार है काली ,


पर तेरे कहान की कांबली का 
तू सफ़ेद धागा 

मेरे काले रंग से 
तू गोरी  !

---------------------------

Hindi Translation /  18  July  2015





Monday, 1 October 1979

" બારણું ખુલ્લું જ છે - આવ ચાલ્યો "



_________________________________________________________________________________
તારે દ્વાર તો મેં
ઘણા ટકોરા માર્યા ,

પણ તું તો
હાથ માં મોઢું છુપાવી
રડતી હતી  ;

ઈચ્છા છતાં તું
જવાબ આપી નાં શકી ,
તારા અંતર માં થી
ફરી ફરી
ઉઠ્યો અવાજ ,

" પ્રિયતમ
બારણું ખુલ્લું જ છે ,
આવ ચાલ્યો  "

પણ શબ્દો ઓષ્ટ પર સમસમી રહ્યા ,

ફક્ત સર્યા
આંખ ના આંસુઓથી ધોવાયેલા
ગરમ નિશ્વાસ
-------------------------------------------------------------------------------------

Version 1.0   >   01  Oct  1979

_________________________________________________________________________________



Version 2.0  >   13  March  2015

-----------------------------------------------------------------------------------------

તારી વાટ  જોઉં છું
-----------------------

બારીમાં થી ટહુકો કર્યો
એ ભૂલ તારી ન્હોતી  ,

દરવાજો બંધ રાખ્યો
એ ભૂલ મારી હતી  !

મન ના ખંડીયેર માં
ટહુકો તારો
આજે પણ ગુંજે છે  !

સવાર થી સાંજ સુધી
તારા પગ ના આહટ ની
વાટ જોઉં છું ;

બંધ કરી બારી ,
દરવાજા ના ઉંબરે બેસી
તારી રાહ જોઉં છું  ;


ને આવકારવા તને
ગીતો પરોવી
માળા ગૂંથું છું ;

તું જો નાં આવે તો
હું તો આવુંજ છું  !

_________________________________________________________________________________










Saturday, 28 April 1979

અમાવાસ્યા ના પૂર



_________________________________________________________________________________
વહે નિરંતર
નદી રાત ની  ;

કેટલો નજદીક પ્રિયતમ
શૈય્યા ને સામે કિનારે ,
છતાં કેટલો દૂર  ?

વચ્હે ઘૂઘવે
અમાવાસ્યા ના પૂર  ;

તારા હૃદય ની ગહરાઈઓ થી
છલકતાં
પ્રેમ ના વારિ ,
ભરે મારાં
ઉર તણા ઊંડાણ ને ,

પણ આશ ની  ઘડુલી મારી
કેમ ખાલી  ?

----------------------------------------------------

Original Gujarati / 28  April  1979



---------------------------------------------------

Hindi Translation  /  23  June  2015

---------------------------------------------------

रात की  करू क्या बात
ये भी एक नदी हैं  ,

शयन पर सोया हैं साजन
उसपार ,

इतना नज़दीक
पर जैसे कोशो दूर हैं


बीचमे बहे
अमास के अंधियारे

तुम्हारे ह्रदय की गहराईओं से
छलकते जो नीर ,

मेरे दिल में
उतर जाते हैं
पर मेरा दिल नहीं भरता ,


मेरे आश की मटकी
अब भी खाली हैं








Wednesday, 25 April 1979

ચહે મને તું , ગમું તને હું



_________________________________________________________________________________
ધરતી તું
સાગર ની તું જીવનસાથી  ;

      ધુધવા જળ થી
      પગની પાની
      ભીંજાવે જે ,
      એ તારો શું અભિલાષી  ?

કદીક ક્રોધે માઝા મૂકી
ઉરને તારા ઉજાડે જે ,
એની શું તું અર્ધાંગી  ?

      હું મેઘ ,

      છો અવનિ  નો સ્વામિ ,
      પણ છું
      તારા મનનો કામી  !

ચહે મને તું
ગમું તને હું ;

      આંખ ઉઠાવી ઉપર જયારે
      પ્રિતમ ને તું તરસે ત્યારે ,

ઉતરી આવું
હેલ ચઢાવું  ;

       ચડી અષાઢ ને વાયરે
       મદ વરસાવું  ;

તારા મનને
હું જો ભાવું ,
સિંધુ છોને
ગરજે  !

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------




तू धरती
सागर तेरा जीवनसाथी ,

खारा खारा  जिसका पानी
तेरे पाव भिन्जावे
कैसा ए अभिलाषी  ?



Monday, 9 April 1979

વિરહ માં કદી વિસામા સાંભળ્યા છે ?



_________________________________________________________________________________
_____________
વિષાદ ની વાદળી થી 

તો બચું ,

પરંતુ 

ખાંગા થયા જેના મેઘ બાર 


એવો ઉભો હું 

અશોક વ્રુક્ષ ની ઓથાર ;


રડે ચોધાર 

જેના હૃદય ના ગગન 

તેને આશરા કેવા  ?

તમારી નયન ની પલક ના ?


પણ 

વિરહ માં કદી 

વિસામા સાંભળ્યા છે  ?

-------------------------------------

09  April  1979  *

_________________________________________________________




અરણ્ય ને આંગણે



________________________________________________________________
પચાસ માં પાંચ બાકી 
પછી 
અરણ્ય ને આંગણે ;

ચરણ માં શરણ 
અંતિમ 
વરેણ્ય ને ;

ભમ્યો ખૂબ ભવાટવી માં 
ક્યારેક રમ્યો પણ  !

હતી કદી જે પ્રચંડ 
તે જીવન રસધાર ,

આજે સૂકાતી ,
ચહે પામવા 
તારી સુધા નું 
એક બિંદુ ,

હે મહા સિંધુ  !

________________________________________________________________