__________________________________________
આજે વસંત ની વાટ છે ,
પલાશ ને હૈયે
ટહુકી કોયલ,
" મને પ્રિતમ ની આશ છે " !
સાંભળે સ્તબ્ધ બની આકાશ
દૂર દૂર થી
ફાગણ ના ભણકારા ,
ભણકારા ,
ભણકારા !
ચૈતર આવ્યો ,
પ્રિતમ નાવ્યો ;
હોઠ ગયાં તરસી ,
આંખ ગયી વરસી ;
વાયરો વસંત નો પ્રગટાવે
એ અનલ ને કોણ બૂઝાવે ?
ગુલમોર મારી !
લાવું લાલ ઓઢણી તારી ,
પણ કેમ કરી પહેરાવું ?
તું ઉંચી મેડી ને ઝરુખે
ને હું ધૂળ્ધોયો
કૂબા નો
----------------------------------------
Pune Transit House / April 02 , 1989 / #
www.hemenparekh.in / Poems ( Gujarati )
Hindi Transliteration / 10 Oct 2016
--------------------------------------------------------
बसंत की राह में बैठा हूँ ,
कोयल बैठी है
पलाश की शाख पर ,
और कूकती है :
" कहाँ है प्रीतम ?
मुझे उनकी आश है "
फैलती है
दूर दूर तक
सूने आकाश के
उर तक ,
फागुन की चित्कार ;
क्या कहे चैत्र ?
" प्रीतम के लिए
तरस गया हूँ ,
लगायी जो आग बसंत ने ,
उसे कौन बुज़ाए ? "
प्रिये ,
तू है महलोँ की रानी
मै ठहरा कुटियों का किरदार
लाया हु जो ओढ़नी लाल ,
तुझे कैसे पहेनावु ? "
==============================================
But Why Wear It?
Today is
the time of spring,
Palash
ne haiye
cuckoo
cuckoo,
"I
hope for Pritam"!
Akash
was stunned to hear
from far
away
Fagan's
education,
education,
Education!
Chaitar
came,
Pritam
Navaya ;
lips are
thirsty,
A year
passed by the eye;
The
wires light up the spring
Who will
call that anal?
My
Gulmore!
Bring
your red robe,
But why
wear it?
You need
a tall meddy
And I
washed it
Kuba no.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Translated in Google Translate - 06/03/2024
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
No comments:
Post a Comment